ている てある ておく

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 янв 2025

Комментарии • 16

  • @annwang5530
    @annwang5530 3 года назад +3

    Best explanation in RUclips!

  • @LAMarshall
    @LAMarshall 3 года назад +1

    「~ている」と「~てある」の違いは全然分からなかったけど、先生の説明は凄く分かりやすいです。ありがとうございます。😁

  • @timetotango9453
    @timetotango9453 3 года назад

    ミキ先生の動画はすごく役に立ちます!

  • @annamurata241
    @annamurata241 9 месяцев назад

    ありがとうございます!

  • @freethinker3435
    @freethinker3435 2 года назад

    nice teaching

  • @zinmoeoo5432
    @zinmoeoo5432 3 года назад

    ありがとう。迷わず分かりました

  • @laiscristinny
    @laiscristinny 3 года назад

    「~てある」って他動詞しか会わないのは規則じゃない、「置いてある」も見たことがあったし

    • @MikisJapanese
      @MikisJapanese  3 года назад +1

      Thank you for watching!
      「置きます」は 他動詞です。「置きます」の 自動詞は ありません。
      自動詞    他動詞
      開きます   開けます
      落ちます   落とします
      ×      置きます

  • @tommyli325
    @tommyli325 2 года назад

    transitivity makes no relationship with ておきます。
    we can say 寝ておきます and 寝る is an intransitive verb

    • @MikisJapanese
      @MikisJapanese  2 года назад

      Yes, you are right.
      There are [intransitive verb +おきます]
      e.g.)
      走って おきます
      飲んで おきます
      In this video, I just explained the difference between
      [transitive verb+あります] vs [transitive verb+おきます]

    • @tommyli325
      @tommyli325 2 года назад

      @@MikisJapanese
      飲みます is a transitive verb.
      and 走ります takes を, so in some theories people are somehow arguing this can also be a transitive verb, not the best example
      hmmmmm

    • @MikisJapanese
      @MikisJapanese  2 года назад

      飲みます is transitive verb, OK, it was my fault.
      走ります takes particle 「を」 but this 「を」is not "object marker" but "place of transport marker"
      Here are other intransitive verbs which take 「を」as place of transport marker
      歩いて 横断歩道 を 渡ります
      電車が 駅 を 通ります
      and some intransitive verbs can take 「ておきます」as you mentioned.

    • @tommyli325
      @tommyli325 2 года назад

      You don't treat this "を" as an object market and you don't treat "横断歩道” is an object is because you think and judge them FROM English, IN an English sense.
      I do not say that this 走ります must be a transitive verb, in fact, when I teach people, I use your "transport marker term", which is not a linguistic term, as well, but 走ります COULD BE a transtive verb if in different theorectical frame.
      Try to imagine if someone told you that 散歩 is a transitive verb because it is 公園を散歩する!you might would have agreed and accepted. (In English sometimes you could say "I walk the street". Things like that)
      One more example, if you say taking an object = transitive, try to think of some verbs that probably takes a noun with particle like に and と, they COULD BE an object, how you prove that they cannot be an object if you judge them from a meaning perspective?
      Semantics (meaning) may not be a reliable evidence for defining whether a verb is transitive or not. That's why I say that 走ります is a not-so-good example, though it is not a wrong one.

    • @tommyli325
      @tommyli325 2 года назад

      @@MikisJapanese sorry, in short, "を” is not a transitive marker with 走ります is only because you use the theory (which is easy to understand by learners) of the "transport marker frame", but with another theory, which is somehow in the linguistic academic world, we can say that verbs all take ”を” is transitive.
      Try to think, could you really explain what is the definition of "transitivity"?